Уважаемые читатели!
Издания из электронного каталога вы можете предварительно заказать
в Центральной библиотеке по телефону 8(39191) 2-77-44.
Укажите новый пароль:
Повторите пароль:
Элемент поиска
Значение элемента поиска
Логика соединения элементов поиска:
Расстояние между словами при поиске по полному тексту:
Выдавать по
документов
Профессиональный библиографический поиск
Поиск по классификатору УДК
Поиск по классификатору ББК
Формирование таблиц по книгообеспеченности
Список должников и задолженной литературы
Отсортировать найденные документы по:
Поиск по библиографии: <.>I=К84-4/Н 51-862714180<.>
Общее количество найденных документов : 1
>
1.
12+
К84-4/Н 51-862714180 Ненянг, Любовь Прокопьевна (ненецкая поэтесса, журналист ; 1931 - 1996). Моя снежная родина : Стихи и поэмы, легенды и песни: пер. с ненец. / Любовь Ненянг. - Дудинка : Дудинская ЦБС, 2017. - эл. копия печатного документа : цв. - Систем. требования: интернет-браузер ; AcrobatReader. - Загл. с титул. экрана. - Имеется печатный аналог. - Содерж.:Моя земля : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Л. И. Виноградского. Командировка на Родину : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Л. И. Виноградского. Аргиши : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Л. И. Виноградского. На концерте : [Вану Клиберну американскому пианисту: стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Л. И. Виноградского. Крепкий человек : [Герою Социалистического труда, бригадиру-оленеводу Хансуте Яптуне: стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Т. Петренко. Добро рождает добро : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Л. И. Виноградского. Кинозвезда : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Пчелкина. Весеннее : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Т. Петренко. Большая Хета : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Хейро : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Пчелкина. Разных дней череда : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Бригадир : [Герою Социалистического труда, бригадиру-оленеводу Хансуте Яптуне: стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Л. И. Виноградского. Знаю я, о чем молчит река . . . : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Л. И. Виноградского. Люблю июнь на Лонга-Яре : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Рыбацкий стан на тундровой реке : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. То промчится птичьей стаей : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Багрянцем полыхает небосклон : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Устремленность : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Губы шепчут: "Алыкель!..." : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Эх, олени привередливые! : (подражание В. Высоцкому): [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Яна. Рокочут моторы : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Голубой песец : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. В. Бречалова. Вешним днем : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Мой брат Хасавако : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Еще немало знаю я подруг : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Л. И. Виноградского. Неудачливый охотник : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Мастерица я : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Я тебя белокаменной вижу : [стихотворение о г. Дудинке] / Л. П. Ненянг ; пер. автора. Быть ли, не быть нам? : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Яна. На свадьбу : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Пчелкина. Ненецкие посиделки : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Пчелкина. Сын : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. В. Бречалова. Теперь у нас моторы : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Пчелкина. Мы по Хете полноводной : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Тэне-мастерица : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Новый год : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. В. Левенко. Я тундры сын : [стихотворение] / Л. П. Ненянг; пер. автора. Пианист : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Т. Петренко. Шагай вперед : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Пчелкина. Я взял хорей : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Т. Петренко. Сыра самолад : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Пчелкина. Любви подарок : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Тобаки : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Л. И. Виноградского. Заклинание А. Г. : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Т. Петренко. Влюбленный Ыткы : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Яна. О чем поет старая Нóне? : [стихотворение] / А. И. Ненянг ; пер. А. Пчелкина. Почему сегодня иней на твои ресницы сел : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Я - дочь ночи долгой : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Песня девушки : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Пчелкина. На груди, меж белых сопок : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Ты говорил: "О юге я мечтаю!" : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Легенда : [стихотворение] / Л. П. Ненянг, А. Пчелкина. Сказание о Ченге : [Зое Пальчиной: стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Пчелкина. Французские фразы : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Девушка моей мечты : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Я всем могу повелевать : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Твои следы пургою занесло : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Песня Саване : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Т. Петренко. Мне мой суженый сказал . . . : [стихотворение] / Л. П. Ненянг. Девушка из Красного чума : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Т. Петренко. Полюби меня : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Л. И. Виноградского. Вавлё и Киноне : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Т. Петренко. Шторм : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Л. И. Виноградского. Сватовство : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Л. И. Виноградского. Нарка : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Т. Петренко. Твоя песня : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Л. И. Виноградского. Ах, Ламдо! : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Л. И. Виноградского. Когда пурги умолкнет завыванье : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Суженый : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Когда на небе звездочка лучится : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Отчаянная ненецкая девушка : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Железный олень : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Э. Бигалько. Верность : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. З. Я. Яхнина. Две сестрицы : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Рыбацкая легенда : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Олень и луна : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. М. З. Шаповалова. Лиственница и валун: (Памяти брата Александра) : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. В. Н. Гордеева. Песец-подхалим : [басня по мотивам ненецких сказок] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Пчелкина. Богатырь Воло : [легенда] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Т. Петренко. Огненный суд : Посвящаю светлой памяти Ивана Николаевича Надэра: [поэма] / Л. П. Ненянг ; пер. З. Я. Яхнина. Песня богача Тэбка Тоги : [стихотворение] / Л. П. Ненянг. Песня Хаби : [стихотворение] / Л. П. Ненянг. Песня Сяко : [стихотворение] / Л. П. Ненянг. Все доступно Тэбку Тоги : [стихотворение] / Л. П. Ненянг. Песня Неко о сыне : [стихотворение] / Л. П. Ненянг. Песня "Если я захочу" : [стихотворение] / Л. П. Ненянг. Песня пурги : [стихотворение] / Л. П. Ненянг. Песня Едэя : [стихотворение] / Л. П. Ненянг. Песня юноши : [стихотворение] / Л. П. Ненянг. Солнечная песенка : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Колыбельная-1 : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Л. И. Виноградского. Песня старухи Пурги : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Пчелкина. Песня рыбаков : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Колыбельная - 2 : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. Э. Бигалько. Девушка моей души : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Ченевава: (мы все умеем) : (танец-песня): [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Пчелкина. Личная взрослая песня Янурты Яптунэ : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Вернись : (песня-письмо из тундры): [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Приближая День Победы: (женская песня) : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Песня Ламдоне : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. автора. Нерка-фронтовик: (женская песня) : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Письмо в армию: (Личная песня девушки Лими) : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Взрослая личная песня Яндой Яляне : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Ленивая невестка : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. Пчелкина. Старик Тэсяда: (Старинная личная песня) : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Догоняя девушку : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Детская личная песенка Ненянгы Люпо : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Детская личная песня мало Сюрни : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. А. П. Федоровой. Песня о подмосковной Малеевке : [стихотворение] / Л. П. Ненянг ; пер. автора, В. Тнескина. - Текст : непосредственный. Оригинал печатного документа::Ненянг, Любовь Прокопьевна. Моя снежная родина : Стихи и поэмы, легенды и песни: пер. с ненец. / Любовь Ненянг. - Красноярск : Офсет, 1994. - 128 с. ББК К84(2Рос=Рус)6 + К84-5 Рубрики: Художественная литература--Поэзия, Ненянг (Комарова), Любовь Прокопьевна, (1931-1996), ненецкая поэтесса, журналист Таймыр, п-ов, Дудинка, город Кл.слова (ненормированные): Ненецкая литература -- КРАЕВЕДЕНИЕ -- стихи -- поэмы -- ЭЛЕКТРОННЫЕ КОПИИ Аннотация: Снежная родина Любови Ненянг. Ей не нужно было искать сюжеты для своих произведений, сама земля дарила их ей щедро и бескорыстно. Ненецкая писательница очень любила свою малую родину. Она завещала беречь, чтить землю предков будущим поколениям, заботиться о процветании сурового, но прекрасного Таймыра и его столицы - города Дудинки. В преддверии 350-летнего юбилея города хочется вновь перечитать стихотворение поэтессы "Я тебя белокаменной вижу": Хоть и древняя наша Дудинка, Триста с лишним на свете живет, Хорошеет, звенит, словно льдинка, Выше в гору, вперед все идет, И живут здесь мои северяне, Трудовой, с добрым сердцем народ, Корабли с дальних рейсов встречает. По-таймырски. Всегда. Круглый год. Я тебя белокаменной вижу, В парках тундровой зелени всю... Молодой, звонкий голос твой слышу И с тобою о счастье пою. Держатели документа: Дудинская ЦБС